Mar Paraguayo: a necessária discussão dos limites, o insistente desejo de desafiar geografias imaginadas que parece marcar o ethos da república guarani (& mais, segundo o autor, do Pará, Paraná, Panamá) é, sem duvida, a chave para a leitura da canción marafa de Wilson Bueno. De início, desconcertante pelo mix linguístico — guarani y castejanos, afros duros brasileños —, mix de melodrama barato e stream of counsciousness, mix feminino (?) borrado de rouge e baton e de sinistro fascínio por clones de la Sônia Braga e Nossa Senhora das Dores. Em seguida, surpreendente. Do lance de dados ao acossado juego-de-jugar desta novela, percebe-se que as coisas mudaram. De forma um pouco dissimulada pela encenação de um escrita convulsiva, compulsiva e sobretudo, urgente “para que no se rompa dentro las cordas del corazon”, este livro promove a declaração, subterrânea, da falência das fronteiras. Um autor — ou ator — performático nos sugere que é experimentando a vida no borderline da história e da linguagem na interseção das identidades nacionais, linguísticas, culturais e sexuais que talvez se possa melhor compreender a estranha matança del viejo, urdida, com prazer e guarânias, neste Mar Paraguayo. Heloísa Buarque de Hollanda Desdobra-se aqui, oguerojera, enfim. Lá se foram trinta anos sem uma reedição no Brasil desta obra-prima, obra-maior, obra-mar de Wilson Bueno, feita de cabo a rabo numa assombrosa sutileza experimental de pensamento, afeto e linguagem. Agora retorna a imensidão de Mar Paraguayo, como um verdadeiro clássico que permaneceu por tempo demais sendo de poucos, quando é coisa que devia estar em toda prateleira, das bibliotecas públicas e privadas, numa literatura que transcende as tradicionais barreiras nacionais de língua, porque Mar Paraguayo é também muito mais do que literatura brasileira: é uma das portas para viver culturas latino-americanas a partir do convívio inventivo das diferenças. Como uma flor de alegria que desponta mais uma vez, porque renasce em novos prazos, a aventura de Bueno chega com edição crítica, revisada e anotada de Douglas Diegues e Adalberto Müller, dois escritores que vivem na pele as multilínguas das tríplices fronteiras. Que seja também mais uma onda que nos leve ao continente pouco explorado de uma língua linda: ñe’? porãité. Guilherme Gontijo Flores
Informações sobre o Livro
Título do livro : MAR PARAGUAYO – 1ªED.(2022)
Autor : Wilson Bueno
Idioma : Português
Editora do livro : ILUMINURAS
Edição do livro : 1
Capa do livro : Mole
Ano de publicação : 2022
Quantidade de páginas : 196
Gênero do livro : Literatura e ficção
Subgêneros do livro : Romance brasileiro
Tipo de narração : Conto
Data de publicação : 18-11-2022
Peso : 238 g
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

Tarso de Castro - 75 Kg de Músculo e Fúria
Doramar Ou a Odisseia - Histórias
Caixa De Desejos
O Livro Laranja
Vira-lata - Coleção: Arca de Noe
Robin Hood-col.- os Meus Classicos
A Pequena Confeitaria de Paris
Eloísa e os bichos
Inclusão Não é Favor Nem Bondade
As Aventuras De Mike
Meu Assassinato
o Grande Panda e o Pequeno Dragão
As Mulheres Da Brewster Place - Um Romance Em Sete Histórias
Organize Suas Emoções
Batman - Vol. 13
Melhor Não Contar
Bruxa de Portobello, A
Um Conto De Duas Cidades - (Estacao Liberdade)
A Natureza da Mordida
Reizinho Mandao, O
Proteja-me
Manifestações no Brasil - As Ruas em Disputa
Contos de Machado de Assis
A Gente Merece Ser Feliz Agora
Um Perfeito Cavalheiro
Velar Por Ela
Morando Com Um Vampiro
O Livro Escrito por Kibo
Espetacular - Uma Novela da Trilogia Caraval - Edição Especial de Colecionador
Três Ursos
O Grande Circulo - O Destino de Duas Mulheres Colide ao Longo dos Séculos
Água - Fonte Da Vida
Leio, Logo Existo
Coleção Quebrando o Tabu - Agora Tudo é Ansiedade?
Magra Para Sempre
PAULO, MAIOR LIDER DO CRISTIANISMO
Jesus - Nome Sobre Todo Nome
Down! Viva a Diferença Com Arte e Inclusão - 02Ed/19
Viver Sem Saber
O Resgate
Contos de Fadas: Perrault - Acompanha Marcador de Páginas
Pai, Você é Incrível Porque...
Michaelis Minidicionário Espanhol
O Homem Mais Rico da Babilônia - Plano de Ação 