O falso cognato, ou “falso amigo” – o famoso “parece, mas não é” – constitui armadilha das línguas e pode causar equívocos constrangedores na fala e na tradução. Neste trabalho, as autoras confrontam mais de 2 mil vocábulos do francês e do português com as semelhanças enganosas entre forma e significado. Sobretudo aqueles que, com maior frequência, costumam causar desvios de interpretação. Cada verbete inclui exemplos da palavra entrada contextualizada. Uma obra de consulta indispensável tanto para o meio acadêmico quanto para o profissional de tradução.
Informações sobre o Livro
Título do livro : Dicionario De Falsos Cognatos: Frances – Português
Autor : Claudia Xatara
Idioma : Português
Editora do livro : De Cultura
Capa do livro : Mole
Ano de publicação : 2021
Quantidade de páginas : 216
Data de publicação : 01-01-2008
Gênero do livro : Dicionários
Peso : 330 g
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

Jogada Mortal (Myron Bolitar – Livro 2)
Crimes Ilustrados
Memórias de Uma Antropóloga Malcomportada
Senhores Do Orvalho - Coleção Acervo
Zz-comunicacao Nao Verbal Na Interacao Humana
Não Quero Ter Filhos e Ninguém Tem Nada Com Isso
História de Combates, Amores e Aventuras do Valoroso Cavaleiro Palmeirim de Inglaterra
Robin Hood-col.- os Meus Classicos
Um Conto De Duas Cidades - (Estacao Liberdade)
O Livro Laranja
Kit - Hopeless
Bateria de Simulados Para Concursos do INSS - 01Ed/22
Três Ursos
O verdadeiro criador de tudo
Libélula e a Tartaruga, A
o Líder Transformador - Como Transformar Pessoas Em Líderes
Inclusão Não é Favor Nem Bondade
O Mar Me Levou a Você
Viver Sem Saber
A Arte de Guardar o Sol - Padrões da Natureza Na Reconexão Entre Florestas, Cultivos e Gentes
Leio, Logo Existo
Faça! - Matemática - A Conquista - 2º Ano - 01Ed/16
L.O.L. Surprise! - Livro de Atividades Com Quebra-Cabeça
Pode Ser Depois?
Invisível 