Nascido no Período Entreguerras, Hans Magnus Enzensberger cresceu na Alemanha nazista e refletiu, em poemas e ensaios, sobre a experiência histórica de viver no mundo conturbado que se desdobrou desde então. Destinatário desconhecido: uma antologia poética (1957-2023) reúne noventa de seus mais importantes poemas, selecionados e traduzidos do alemão pelo poeta e professor Daniel Arelli, que também traduziu a poesia de Hannah Arendt. Os textos estão organizados em seções que sugerem aproximações entre os diferentes momentos da obra do poeta, que escreveu e publicou por mais de sete décadas, formando um dos retratos mais intensos do mundo depois da Segunda Guerra Mundial. Durante todo esse período, Enzensberger lançou seu “olhar faiscante” (na precisa expressão do tradutor) sobre o tempo presente, demonstrando que “a poesia é onívora — tudo o que se experimenta ou percebe pode se tornar tema da poesia”. Como afirma Arelli, “parece não haver material, temática ou procedimento que não possa ser processado e assimilado pela moenda de Enzensberger”. Seus versos revelam uma capacidade rara de enfrentamento poético e político; é como se ele, a cada poema, encontrasse uma forma de se posicionar tanto em relação à modernidade poética (tensionando, rejeitando, incorporando criticamente) quanto em meio às tendências políticas ao seu redor. Enzensberger capta diversas correntes do tempo se cruzando: “Abra os olhos e o que aparece desapareceu/ Feche os olhos e o que desapareceu aparece”. Daí que a leitura desta antologia seja tanto um passeio pelo século passado quanto a mais contemporânea das experiências. Num ensaio repleto de ironias sobre a condição da poesia (“Notícias do fazer poético”, de 1989), Enzensberger cravou: “É quase um milagre que ela continue entre nós”. Entretanto, ao ler um poeta como ele, que soube traduzir e intervir com tanta força e beleza no mundo, não apenas entendemos esse “milagre”, como agradecemos muito que ele tenha insistido nessa arte “tão obstinada, inventiva e impagável”.
Informações sobre o Livro
Título do livro : DESTINATARIO DESCONHECIDO: UMA ANTOLOGIA POETICA (1957-2023)
Subtítulo do livro : Uma Antologia Poética (1957-2023)
Autor : Hans Magnus Enzensberger
Idioma : Português
Editora do livro : Círculo de poemas
Edição do livro : 1
Capa do livro : Mole
Ano de publicação : 2024
Quantidade de páginas : 224
Gênero do livro : Literatura e ficção
Tipo de narração : Poesia
Data de publicação : 10-09-2024
Peso : 268 g
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

Leio, Logo Existo
O Homem-Formiga
Dr. De Soto
Centros De Memória - Uma Proposta de Definição
a Fórmula Secreta - Uma Aventura Química De Quebrar a Cabeça!
Manual de Acarologia
As Willis - Sexo, Morte E Escaravelhos
Umbanda é Deus Conosco
Reizinho Mandao, O
Amor Pelo Telefone
Meu Assassinato
Deus - Minha Essência - 365 Dias de Devocional Fortalecendo Minha Identidade
o Preço Do Tempo - a Verdadeira História Dos Juros
o Menino No Espelho
As Decisões do Coração Estão Sempre Certas: e outras verdades que aprendi com meu pai sobre o tênis
Como Fortalecer Sua Autoestima
Under Locke
Instagram Marketing
O Livro Laranja
o Livro Da Sua Vida
Batman - Vol. 13
Contos de Machado de Assis
A Psicologia Positiva de Napoleon Hill
A Natureza da Mordida
Invisível
O Resgate
Viver Sem Saber
A Casa da Árvore Mágica - A Hora das Olimpíadas
As Mulheres Da Brewster Place - Um Romance Em Sete Histórias
Um Conto De Duas Cidades - (Estacao Liberdade)
Zz-braba - Antologia Brasileira De Quadrinhos
Quando Eu Sinto - Medo - Cartonado
Merenda
Bruxa de Portobello, A
Os 7 Vocábulos
Diário de Uma Garota Nada Popular - Vol. 01 - Histórias De Uma Vida Nem Um Pouco Fabulosa
Casa De Vo e Sempre Domingo
Três Ursos
O Crematório Frio - Um Relato de Auschwitz
O Morcego Sem Asas
O Grande Circulo - O Destino de Duas Mulheres Colide ao Longo dos Séculos
Abremente Fãs 7-8 Anos
A Pequena Confeitaria de Paris
Caro Estranho
Proteja-me
O Visconde de Bragelonne - Edição Comentada - Vol.1
Empoderamento 