A história a ser lida nesta obra não se liga necessariamente à instância nacional de um povo, embora signifique a trajetória de um objeto, o livro, dentro de um espaço nacional. Mais que qualquer coisa, talvez este livro demonstre como é possível que um capital literário — e editorial — exceda a instância nacional. As flutuações, tensões, assimetrias e conflitos entre as línguas que representaram diferentes projetos político-religioso-culturais judaicos asseveram que hebraico, iídiche, inglês e espanhol, entre outras, foram línguas, se não nacionalizadas, incorporadas ao caráter pátrio dos judeus. Não que as línguas não importassem — muito pelo contrário, todas se relacionam naquele espaço de enunciação, conforme se poderá ler neste livro —, mas elas permitiram a materialização de diferentes posicionamentos frente à produção literária judaica e às grandes questões enfrentadas por esse povo na Argentina ao longo de todo o século XX.
Aqui se conta uma história transnacional, mas também translíngue, que desafia “a realidade da desigualdade de acesso ao universo literário”. Se o espaço literário-editorial da Argentina é crescentemente rico no período que vai da década de 1910 até a de 1970, não é sem muito esforço que os empreendedores judeus furam, a princípio, a hegemonia da língua castelhana para oferecer aos correligionários leituras em iídiche e em hebraico.
Em A pátria portátil, Alejandro Dujovne faz significar a máxima de Pessoa em toda sua beleza, trazendo ainda mais complexidade às palavras. Por mais contraditória que seja a ideia de “pátria”, que se constituiu a partir de um imaginário de fronteiras, a pátria como organização social desafia os limites e nos permite repensar suas diferentes configurações. Ampliando a noção de pátria do autor português, por esta obra, podemos dizer que minha pátria — a pátria de algum povo — são meus livros, as ruas e instituições culturais por onde suas histórias foram contadas página a página. Ao ler o livro é possível conhecer cada rua, nos familiarizar com a(s) história(s) e tradição(ões) dos judeus na Argentina e entender como se prolonga uma pátria sem fronteiras físicas ou políticas, em espaços às vezes não tão favoráveis.
Informações sobre o Livro
Título do livro : A PATRIA PORTATIL: UMA HISTORIA DO LIVRO JUDAICO NA ARGENTINA – 1ªED.(2021)
Autor : Alejandro Dujovne
Idioma : Português
Editora do livro : MÓRULA EDITORIAL
Edição do livro : 1
Capa do livro : Mole
Ano de publicação : 2021
Quantidade de páginas : 320
Peso : 500 g
Tradutores : Phellipe marcel
Gênero do livro : Enciclopédia, dicionário e linguística
Tipo de narração : Conto
Data de publicação : 20-05-2021
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

Quando Eu Sinto - Medo - Cartonado
a Verdadeira História Dos Três Porquinhos
E Quem Não Tem Mesada?
As Aventuras De Mike
Bruxa de Portobello, A
Diário de uma Garota Nada Pop. Vol. 13
Não Quero Ter Filhos e Ninguém Tem Nada Com Isso
Você, de Novo
O Grande Circulo - O Destino de Duas Mulheres Colide ao Longo dos Séculos
Dr. De Soto
Dicionário Bilíngue Espanhol/português
Amor Pelo Telefone
Propósito da Sua Vida, O
Justiça Juvenil Restaurativa e Novas Formas de Solução de Conflitos
Pai, Você é Incrível Porque...
Ponta de Lança
O Livro Laranja
Despertando Um Exército De Oração
Lei Anticorrupção - 03Ed/19
PORQUES DO CORAÇÃO, OS - 2ª EDIÇÃO
A Natureza da Mordida
A Árvore Contente
Frustração Do Fim Do Contrato - 1Ed - 2020
Top 50 Sonhos e Seus Significados
Manifestações no Brasil - As Ruas em Disputa
Tecnologia, Administração e Sociedade
Caminhos Da Política No Mpf
As Coisas Como Elas São - Uma Iniciação Ao Budismo Comum
Viver Sem Saber
As Willis - Sexo, Morte E Escaravelhos
Minha Irmã, a Serial Killer
O Hóspede Misterioso
A Globo - Vol. 2 - Concorrência - 1985-1998
WikiLeaks
Meu Bloco na Rua
Sob o Ceu de Junho
A Gente Merece Ser Feliz Agora
Festa Sob as Bombas 